Što je transkulturacija:
Transkulturacija je neologizam koji ukazuje na proces asimilacije jedne kulture drugom rezultirajući novim kulturnim identitetom.
Koncept transkulturacije uveo je u područje kulturne antropologije Kubanca Fernando Ortiz (1881.-1969.) Kao pokušaj preciznijeg izražavanja engleskog izraza. akulturacija definirajući različite faze asimilacije iz jedne kulture u drugu.
U tom smislu, antropolog Fernando Ortiz opravdava upotrebu riječi transkulturacija za ugradnju nove i drugačije kulture, jer ona zauzvrat podrazumijeva proces odvojenosti i djelomičnog ili potpunog gubitka izvorne kulture.
Transkulturacija je riječ koja želi preciznije definirati formiranje i učvršćivanje nove kulture, posebno u Latinskoj Americi, tijekom i nakon kolonizacije.
Međukulturni proces naglašava razmjenu dviju jednako složenih kultura u procesu stvaranja novog kulturnog identiteta, bilo dobrovoljnog ili prisilnog.
Primjeri transkulturacije uočljivi su u svim zemljama američkog kontinenta, posebno u onim u kojima se autohtona kultura još uvijek razlikuje. Hrana je jedan od aspekata u kojem je transkulturalnost najuočljivija, kao što je, na primjer, kreolska hrana u Meksiku začinjena mnogim vrstama čili papričice i limuna.
- Zapadnjačka kultura.
- Kreolski.
Karakteristike transkulturacije
U društvenim znanostima transkulturacija je koncept čiji je cilj identificirati i definirati mehanizme i povijesne trendove koji utječu na određeni kulturni identitet.
Na taj način transkulturaciju karakteriziraju tri faze koje se mogu definirati kao: akulturacija, dekulturacija i neokulturacija.
Akulturacija se kao prva faza transkulturacije definira kao stjecanje drugačije i nove kulture. Dekulturacija je iskorjenjivanje ili odvajanje od prethodne kulture i, konačno, neokulturacija je stvaranje novih kulturnih fenomena.
Transkulturacija i akulturacija
Transkulturacija i akulturacija mogu se koristiti naizmjenično kao sinonimi, unatoč tome što predstavljaju neke razlike propisane povijesnim podrijetlom njihovog About-Meaning.com.
Meksički antropolog Gonzalo Aguirre Beltrán (1908.-1996.) Prvi put dovodi u pitanje upotrebu izraza transkulturacija kao prijevod s engleskog akulturacija na poslu "Narodna kultura Yucatána”Robert Redford (1897. - 1958.).
Od tada, društvene znanosti definiraju oba pojma kao prijenos navika i običaja za prijenos i kulturne promjene. Razlikovanje akulturacije kao kulturnog kontakta i transkulturacije kao obogaćivanja i, zauzvrat, gubitka kulturnog identiteta.