Što to znači? Dvoboji s kruhom su manje:
"Dvoboji s kruhom su manje" ili "kazne s kruhom su manje" popularna je izreka znači da posjedovanje hrane ili materijalnih resursa ublažava bol i tjeskobu uzrokovanu nedaćama.
Riječ je koja se vrti oko ideje o nesrećama i poteškoćama u koje se ponekad možemo naći uključeni.
Ovaj popularni izraz naglašava mišljenje da su tuge, tuge ili problemi podnošljiviji ako imamo kruh (hranu) u želucu.
U tom smislu, to može imati doslovni smisao u odnosu na važnost prehrane kako bismo se održali u optimalnim mentalnim uvjetima za suočavanje s problemima.
Ali, isto tako, kruh može imati figurativno ili simbolično značenje: kruh kao hrana, ali i kao metafora za ekonomske resurse.
Mogući pandan ovoj izreci bio bi da su kazne u siromaštvu pogoršane, jer bez novca ili drugih resursa nevolja raste i postaje sve teža za podnošenje. S druge strane, s punim želucem lakše je nositi se.
Ova izreka vrijedi u situacijama kada je, unatoč neuspjesima i nedaćama, dobrodošlo imati barem nešto za jesti u ustima.
Varijanta ove izreke već se pojavljuje u klasičnoj knjizi Miguela de Cervantesa, Don Quijote iz La Manche, kada Sancho Panza, glas popularne mudrosti, kaže: "svi dvoboji s kruhom su dobri."
Druga varijanta ove izreke bila bi "" kazne s kruhom su manje ". Sinonim bi, s druge strane, mogao biti "glavobolja, jede te ispravlja".
Na engleskom, „Dvoboji s kruhom su manje“ mogu se prevesti kao „sve su tuge s kruhom manje", Što znači točno" kazne s kruhom su manje. "