Značenje tate (što je, pojam i definicija)

Što je Papa:

Tata je ime dato Vrhovni papa ili najviši autoritet u Rimokatolička crkva, Biskup Rimske biskupije Y Šef države Vatikana.

'Tata'ili'otac'je također kolokvijalni i afektivni pojam koji se odnosi na a tata, koju obično koriste djeca.

Dolazi iz latinskog krumpir, što pak potječe od grčkog πάππας (pappas, što znači "papa" ili "otac").

"Papa" također znači "krumpir'(biljka i gomolj), u ovom slučaju izvedeni iz Kečua, koristi se u Latinskoj Americi i nekim područjima Španjolske.

S istim podrijetlom i u kolokvijalnoj upotrebi, u Argentini i Urugvaju krumpir može biti i rajčica, slomljen ili rupa u pletenini poput čarapa ili a lagan zadatak čak i u Urugvaju to može značiti 'lijepa žena'. U El Salvadoru "krumpir" znači "novac"a u Meksiku to također može značiti"laž'na razgovorni način.

Latinskog porijekla tatice ('dječja hrana), množina,'krumpir»Oni su neki juhe, blato ili drugi materijal vrlo mekane teksture. Na razgovorni način možete se pozvati na bilo koje vrste hrane a u jednini ili množini to također može značiti 'glupost'ili'paparruha'.

Emeritus papa

Emeritus papa je naslov koji dobiva a Vrhovni papa rimokatoličke crkve kada ostavka papinskoj službi svojom slobodnom voljom. Također dobiva naslov Emeritus rimskog pape Y Rimski biskup emeritus.

To je slučaj Benedikt XVI (sekularno ime Joseph Ratzinger), koji je dao ostavku napuštajući upražnjenu papinsku stolicu 28. veljače 2013. godine služeći u papinskoj službi gotovo 8 godina.

Djed Mraz

Djed Mraz To je ime koje se u nekim zemljama daje liku Djeda Mraza, Djeda Mraza, San Nicolása, Viejita Pascuera ili Colacha.

Iako je ime 'Djed Božićnjak' podrijetlo od Svetog Nikole, čije je ime na nizozemski prevedeno kao Sinterklaas, ime Djed Mraz dolazi od francuskog Père Noël, što to znači Tata ili Djed Božićnjak.

Od imena Père Noël Samo je prvi dio preveden na španjolski, što je rezultiralo Djedom Mrazom ili Djedom Božićem.

'Krumpir frita' u Argentini

Izraz "čips od krumpira" ili "papafrita" u kolovozu se koristi u Argentini i znači "glup", "budala" ili "glup", korišten na način koji nije vrlo uvredljiv. Posebno se koristio tijekom druge polovice 20. stoljeća. Izvedba je riječi "papanatas".

'Da budem papistniji od Pape'

Je izraz To znači braniti ideju ili brinuti se više o nečemu nego o osobi koju to pogađa ili zanima. Odnosi se na dogmatsko, pretjerano kruto ili radikalno i pretjerano ponašanje ili stav.

Vi ćete pomoći u razvoju web stranice, dijeljenje stranicu sa svojim prijateljima

wave wave wave wave wave