Značenje From said to fact dug je put (što je to, pojam i definicija)

Što je to? Od rečenog do činjenice dug je put:

Od rečenog do činjenice dug je put, popularna je izreka koja se odnosi na paradoks da ono što se obećava ne odgovara radnjama ili putu koji pojedinac mora slijediti ili ispuniti da bi postigao svoj cilj ili ono što mu se nudi.

Kao takva, to je poslovica španjolskog podrijetla, ali vrlo popularna i korištena i u Americi.

Ova izreka odražava da se ponekad riječi ili obećanja pojedinca ne odražavaju u njihovim postupcima, i zato čovjek ne bi trebao vjerovati obećanjima koja se ne mogu ispuniti. Na primjer: u političkim kampanjama, da političari iskoriste priliku da daju svoj najbolji govor obećavajući i nudeći stotine pogodnosti ljudima kako bi privukli pažnju građana i osigurali svoj glas, ali da se s vremenom ponuđeni prijedlozi razlikuju od onog ponuđena.stvarnost činjenica.

U tom smislu, ova izreka odražava nesklad između riječi i djela, i zato se koristi kao upozorenje za nepovjerenje u riječi drugog, jer je lako govoriti i obećavati, ali je teško ispuniti i od ondje se uočava iskrenost i predanost pojedinca da izvrši ili zaključi ono što je predloženo.

U vezi s ovom izrekom, i nije manje istinito da se od trenutka obećanja akcije mogu pojaviti neuspjesi ili poteškoće koji sprječavaju pojedinca da ispuni svoja obećanja, pod pretpostavkom da se to mora uzeti u obzir kad se u bilo kojoj situaciji koristi ova izreka, jer tako ponekad preporučljivo je ništa ne reći dok se cilj ne postigne.

Međutim, ova popularna izreka ima svoje varijante kao što su: „od rečenog do činjenice dug je put“, „od rečenog do činjenice ide dug put“.

Na engleskom, izrazi "to je lakše reći nego učiniti" ili "djela govore više od riječi", koriste se u istom značenju.

Vi ćete pomoći u razvoju web stranice, dijeljenje stranicu sa svojim prijateljima

wave wave wave wave wave