Značenje značenja (što je, pojam i definicija)

Koje je značenje:

Što značenje nazivamo koncept, ideja ili sadržaj koji pripisujemo nečemu.

Prema švicarskom jezikoslovcu Ferdinand de Saussure, značenje je semantički sadržaj koji povezujemo s jezičnim znakom, odnosno mentalni prikaz koji znak izaziva u nama.

Dakle, značenje ovisi o tome što svaka osoba dodjeljuje znaku. Međutim, da bi se komunikativni proces mogao uspješno provesti, neophodno je da to značenje dijele ljudi koji sudjeluju u procesu.

S druge strane, u općenitijem smislu, značenja se mogu pripisati različitim stvarima, osim jezičnih znakova.

Tako, na primjer, sivi oblaci na horizontu često znače da se približava kiša.

Percepcije ili manifestacije nesvjesnog, kao što su Sanja, obično se tumače kao niz naznaka koje otkrivaju buduće događaje ili skrivene osjećaje.

Slično tome, pripisuje se About-Meaning.com boje prema vrsti emocija, senzacija, raspoloženja ili koncepata ili ideja koje izazivaju.

Isto se može provjeriti u odabiru imena ili antroponima. Značenje je povezano sa svim imenima. Na primjer, ime Fabián znači "onaj koji bere grah".

Značajno i značajno

Prema Ferdinandu de Saussureu, jezični znak je cjelina koja se sastoji od označitelja i označenog. The značajan To je materijalna ili razumna komponenta jezičnog znaka: to je napisana riječ ili fonem ili skup fonema koji su povezani sa značenjem. U međuvremenu on značenje to je semantički sadržaj označitelja, odnosno mentalni prikaz ili pojam koji je povezan s jezičnim znakom.

Denotativno i konotativno značenje

Što denotativno značenje naziva se koncept ili ideja koju znak sadrži na objektivan, osnovni i univerzalni način. Stoga mu se protivi konotativno značenje, koji se odnosi na skup koncepata ili ideja koje znak može pobuditi ili probuditi, uz onaj koji je njegov vlastiti. Dakle, riječ plava, koja se denotativno i posebno odnosi na boju, kada se koristi u pjesničkom tekstu može imati i druge konotacije i odnosi se na stvarnosti poput neba ili mora, ili na pojmove poput spokojstva ili smirenosti.

Doslovno i preneseno značenje

Što doslovno značenje naziva se onim pojmom ili idejom koja je objektivno povezana s jezičnim znakom. The preneseno značenje, s druge strane, to je onaj koji se pripisuje jezičnom znaku kad su ideje ili koncepti koje on označava različiti od onih koje doslovno ima. Na primjerU rečenici: "Moja je majka pomela dnevnu sobu kuće", glagol pometati se koristi u doslovnom smislu. Sada, ako kažemo: "Pomeli smo teren s protivničkom ekipom", koristimo glagol pometati u prenesenom značenju da bismo pobijedili protivnika na tako neodoljiv način.

Kontekstualno značenje

Što kontekstualno značenje Zove se ono što se pripisuje riječi ili frazi, ovisno o jezičnom okruženju u kojem se koristi. Na primjer, ako osoba koju je prijatelj udario jastukom kaže "ovo je rat", iz konteksta znamo da je to jednostavno zaigrana i prijateljska borba s jastucima. E sad, ako je osoba koja pred medijima kaže da je to šef države u jednoj državi, mi znamo da je ozbiljnost stvari mnogo veća, jer je to početak neprijateljstava između dviju zemalja.

Vi ćete pomoći u razvoju web stranice, dijeljenje stranicu sa svojim prijateljima

wave wave wave wave wave